Перевод документов при оформлении визы


============================================

Для получения визы некоторые посольства требуют предоставить перевод документов, подаваемых Вами. Неизвестно почему, но сразу в голове обывателя возникает мысль о необходимости нотариального заверения подобных переводов. Сразу говорю — это миф, который опять-таки усиленно подогревается турагентствами. На самом деле работникам посольств не требуется нотариально заверенный перевод документов при оформлении визы.  Им достаточно обычного перевода. Иногда достаточно даже сделанного Вами и просто заверенного Вашей подписью. Разве что, на переведенную Вами справку с места работы было бы неплохо тиснуть печать. Остальные документы для получения визы ни в каком нотариально заверенном переводе абсолютно не нуждаются.

Конечно, если сотрудники Вашего банка спрашивают, на каком языке нужно представить справку, то лучше выберите английский. Но если справка из банка уже есть на русском языке, то сделайте ее перевод и прикрепите к оригиналу.

Уверен, что мой сайт иногда посещают и руководители разного уровня, которым тоже нужен отдых в отпуске. А поскольку мы заговорили о переводе документов, хочу обратить внимание именно руководителей предприятий на кадровые агентства в Москве. Хороший переводчик необходим любой более-менее солидной компании. И если Вы  нуждаетесь в таком специалисте, самый безотказный вариант – это агентство по подбору персонала.

В следующей статье мы рассмотрим вопрос необходимости бронирования отелей и авиабилетов для получения визы самостоятельно. Удачи на отдыхе за границей!Оформление визы за границу


===========================================================================

0

Добавить комментарий